[Dịch] Tuyết Trung Hãn Đao Hành

/

Chương 2017: Hai người chiến, hai nước chiến (Trung) (1)

Chương 2017: Hai người chiến, hai nước chiến (Trung) (1)

[Dịch] Tuyết Trung Hãn Đao Hành

Phong Hỏa Hí Chư Hầu

6.476 chữ

06-02-2026

Từ Phượng Niên biết rõ giữa mình và Thác Bạt Bồ Tát tất sẽ có một trận chiến, chỉ là không ngờ ngày đó lại đến nhanh như vậy.

Từ Phượng Niên lo liệu hậu sự cho lão hòa thượng Thiền tông đã tặng phật bát, đắp mộ, dựng bia. Hắn dùng ngón tay làm đao, khắc lên dòng chữ "Mộ Kê Thang hòa thượng". Vốn định viết thêm một đoạn mộ chí minh, tiếc là hắn không biết nội dung khúc "Liên Hoa Lạc" kia, đành phải bỏ qua. Xong xuôi mọi việc, Từ Phượng Niên bắt buộc phải đi tìm hai món binh khí thuận tay. Chỉ là do dự hồi lâu, hắn mới phát hiện việc cỏn con này lại khó khăn lạ thường. Vậy mà Từ Phượng Niên vẫn còn nhàn tình dật trí ngồi xổm trước mộ phần thở ngắn than dài.

Tải app để đọc full nội dung chương này

App download qr
Hãy quét mã QR bên trên để tải app,hoặc vào App Store/CH-Play gõ tìm App Truyện
*Ưu điểm khi đọc truyện trên app*

- Nghe Audio miễn phí

- Giao diện bảo vệ mắt

- Ít quảng cáo

- Đọc offline

Bản dịch được đăng duy nhất ở Bạch Ngọc Sách VIP-Reader!