[Dịch] Tam Quốc Mò Cá Lão, Võ Lực Trần Nhà

/

Chương 647: Tình nghĩa đã khác biệt

Chương 647: Tình nghĩa đã khác biệt

[Dịch] Tam Quốc Mò Cá Lão, Võ Lực Trần Nhà

Đan Tâm Phật

8.241 chữ

21-05-2026

"Trục Phong à Trục Phong, anh hùng sợ nhất là vướng bận nhu tình. Nước cờ này của ngươi, e rằng đã hạ tay thì không thể hối hận rồi!" Lư Trị cất tiếng cười vang, ánh mắt tràn ngập sự ôn hòa thấu hiểu thế sự.

Sớm tối ở bên nhau bấy lâu, Thái Văn Cơ tài tình xuất chúng, nghi thái đoan trang, Thái Ung lão tiên sinh tuy chưa nói thẳng chuyện hứa gả, nhưng lòng người đã định, nước chảy thành sông — Hứa Phong rốt cuộc vẫn còn quá non nớt, đến cả chút ăn ý này cũng chậm chạp không nhận ra.

"Mong lão sư chỉ điểm." Hứa Phong nghe mà như lọt vào sương mù, vội vàng chắp tay cúi đầu.

Tải app để đọc full nội dung chương này

App download qr
Hãy quét mã QR bên trên để tải app,hoặc vào App Store/CH-Play gõ tìm App Truyện
*Ưu điểm khi đọc truyện trên app*

- Nghe Audio miễn phí

- Giao diện bảo vệ mắt

- Ít quảng cáo

- Đọc offline

Bản dịch được đăng duy nhất ở Bạch Ngọc Sách VIP-Reader!